Mintys.SidhartaGautama istorijaPaslėpti nežymius pakeitimus - Rodyti kodo pakeitimus 2018 rugpjūčio 22 d., 13:44
atliko -
Pridėtos 37-39 eilutės:
What the Buddha thought by Richard Gombrich. 2014 lapkričio 09 d., 10:31
atliko -
Pakeistos 6-9 eilutės iš
į:
2014 spalio 14 d., 17:48
atliko -
Pakeista 9 eilutė iš:
į:
Pakeistos 18-20 eilutės iš
į:
Pridėta 28 eilutė:
Taip pat pastebėti, jog septintu jauduliu išgyvename įtampą, nerimą. 2014 spalio 14 d., 17:45
atliko -
Pakeistos 17-29 eilutės iš
Trys būties ženklai, tai laikinumas, nerimas ir nesavumas. Pirmi du liečia priežasčių sąlygojimas būtybes, o trečiasis, nesavumas, taip pat besąlygiškas. Jokioms būtybėms nedera sąvokos "aš", "manęs", "mano". (Tai prieštarauja asmenims...Dievas - Aš - Tu - Kitas...) į:
Trys būties ženklai, tai laikinumas, nerimas ir nesavumas. Pirmi du liečia priežasčių sąlygojimas būtybes, o trečiasis, nesavumas, taip pat besąlygiškas. Jokioms būtybėms nedera sąvokos "aš", "manęs", "mano". (Tai prieštarauja asmenims... Dievas - Aš - Tu - Kitas...)
Trūksta:
Taip pat galima sieti tris būties ženklus su pirminių santvarkų septintaisiais požiūriais, su meile:
Budizmo klaida - septintą požiūrį iškelia aukščiausio, jį pastato tikslu, ir nuvertina nulinį požiūrį, būtent Dievo požiūrį. Tokiu būdu septintą požiūrį padaro nepasiekiamą. Ogi jisai pasiekiamas kai tik gyvename Kitu ir ne savimi. 2014 spalio 14 d., 17:20
atliko -
Pridėtos 17-18 eilutės:
Vertybės mums išsprendžia būties ženklų iššūkius. Jos yra amžinos, raminančios ir savos. 2014 spalio 14 d., 17:16
atliko -
Pakeista 14 eilutė iš:
į:
2014 spalio 14 d., 17:11
atliko -
Pakeistos 14-16 eilutės iš
į:
Trys būties ženklai, tai laikinumas, nerimas ir nesavumas. Pirmi du liečia priežasčių sąlygojimas būtybes, o trečiasis, nesavumas, taip pat besąlygiškas. Jokioms būtybėms nedera sąvokos "aš", "manęs", "mano". (Tai prieštarauja asmenims...Dievas - Aš - Tu - Kitas...) 2014 spalio 14 d., 16:46
atliko -
Pridėta 8 eilutė:
Pakeistos 13-14 eilutės iš
į:
2014 spalio 14 d., 16:34
atliko -
Pakeista 15 eilutė iš:
Laipsnynas atitinka padalinimus. Jis išreiškia, kaip įvairiai susitelkiame į Save. į:
Laipsnynas atitinka padalinimus. Jis išreiškia, kaip įvairiai susitelkiame į Save. Laipsnynas kopiamas veiksniu +1. 2014 spalio 14 d., 16:16
atliko -
Pakeista 13 eilutė iš:
į:
2014 spalio 14 d., 15:53
atliko -
Pakeista 15 eilutė iš:
Laipsnynas atitinka padalinimus. į:
Laipsnynas atitinka padalinimus. Jis išreiškia, kaip įvairiai susitelkiame į Save. 2014 spalio 14 d., 15:53
atliko -
Pridėtos 14-17 eilutės:
Laipsnynas atitinka padalinimus. Tikslas, aštuntas žingsnis, tai susitelkti į esmę, tai yra meilė. O galime susitelkti būtent į Kitą. Tokiu būdu nesusitelkiame į save. O pirmas žingsnis, tai visai nesusitelkti. 2014 spalio 14 d., 15:46
atliko -
Pakeistos 6-7 eilutės iš
Ar Budos aštuongubo kelio žingsniai teisingai sudėlioti? Ar reikėtų kitaip? Ar atitinka šv.Petro raktams į dangų? Ar kitai aštuongubo kelio atmainai? į:
Pakeistos 12-13 eilutės iš
į:
2014 spalio 14 d., 15:41
atliko -
Pakeistos 5-6 eilutės iš
Budos klausimai iškyla kartu su sąlygomis, su savastimi, su atskyrimo to, kas sava ir svetima, artima ir tolima, kaip kad su laipsnynu. į:
Pridėtos 7-11 eilutės:
Budos klausimai iškyla kartu su sąlygomis, su savastimi, su atskyrimo to, kas sava ir svetima, artima ir tolima, kaip kad su laipsnynu. 2014 spalio 14 d., 15:35
atliko -
Pridėtos 11-12 eilutės:
John Allan: Pakeistos 22-24 eilutės iš
John Allan: The word Samma means 'proper', 'whole', 'thorough', 'integral', 'complete', and 'perfect' - related to English 'summit' - It does not necessarily mean 'right', as opposed to 'wrong'. However it is often translated as "right" which can send a less than accurate message. For instance the opposite of 'Right Awareness' is not necessarily 'Wrong Awareness'. It may simply be incomplete. Use of the word 'right' may make for a neat or consistent list of qualities in translations. The down side is that it can give the impression that the Path is a narrow and moralistic approach to the spiritual life. I use variant interpretations so you consider the depth of meanings. What do these things mean in your life right now? į:
The word Samma means 'proper', 'whole', 'thorough', 'integral', 'complete', and 'perfect' - related to English 'summit' - It does not necessarily mean 'right', as opposed to 'wrong'. However it is often translated as "right" which can send a less than accurate message. For instance the opposite of 'Right Awareness' is not necessarily 'Wrong Awareness'. It may simply be incomplete. Use of the word 'right' may make for a neat or consistent list of qualities in translations. The down side is that it can give the impression that the Path is a narrow and moralistic approach to the spiritual life. I use variant interpretations so you consider the depth of meanings. What do these things mean in your life right now? 2014 spalio 14 d., 15:34
atliko -
Pridėtos 8-21 eilutės:
John Allan: The word Samma means 'proper', 'whole', 'thorough', 'integral', 'complete', and 'perfect' - related to English 'summit' - It does not necessarily mean 'right', as opposed to 'wrong'. However it is often translated as "right" which can send a less than accurate message. For instance the opposite of 'Right Awareness' is not necessarily 'Wrong Awareness'. It may simply be incomplete. Use of the word 'right' may make for a neat or consistent list of qualities in translations. The down side is that it can give the impression that the Path is a narrow and moralistic approach to the spiritual life. I use variant interpretations so you consider the depth of meanings. What do these things mean in your life right now? 2014 spalio 14 d., 15:32
atliko -
Pridėtos 6-9 eilutės:
Ar Budos aštuongubo kelio žingsniai teisingai sudėlioti? Ar reikėtų kitaip? Ar atitinka šv.Petro raktams į dangų? Ar kitai aštuongubo kelio atmainai? 2014 spalio 14 d., 15:25
atliko -
Pridėtos 1-6 eilutės:
|
SidhartaGautamaNaujausi pakeitimai 网站 Įvadas #E9F5FC Klausimai #FFFFC0 Teiginiai #FFFFFF Kitų mintys #EFCFE1 Dievas man #FFECC0 Iš ankščiau #CCFFCC Mieli skaitytojai, visa mano kūryba ir kartu visi šie puslapiai yra visuomenės turtas, kuriuo visi kviečiami laisvai naudotis, dalintis, visaip perkurti. - Andrius |
Puslapis paskutinį kartą pakeistas 2018 rugpjūčio 22 d., 13:44
|